OCCHIALONE

Graziella Sed
Proprietaria
Owner

In zona Marconi si trova una delle più antiche pasticcerie ebraiche di Roma in cui, ancora oggi, la tradizione arriva a noi attraverso antichi e inebrianti profumi, prima ancora che attraverso il gusto di tante e variegate specialità. Il nome Occhialone rimanda a un soprannome familiare che, come la passione per la pasticceria, si tramanda da cinque generazioni. In origine, la sede del laboratorio e della rivendita era in Piazza Costaguti. Tre anni fa Gianni, che da piccolo ha frequentato la pasticceria del nonno, e la moglie Graziella hanno riavviato l’attività inaugurando la nuova sede della storica pasticceria in via Gherardi, per assecondare la passione che la figlia Sabrina ha ereditato dalla famiglia. Qui, tra le molte antiche ricette della tradizione giudaico-romanesca, si può trovare la famosa Pizza Ebraica o Pizza di Beridde, una pizza dolce con mandorle, pinoli e canditi, che secondo la tradizione veniva regalata per festeggiare lieti eventi. Vasto è l’assortimento di dolci tipici realizzati con prodotti naturali, genuini e di ottima qualità: biscottini alla cannella, mostaccioli, trecce, ginetti semplici e al cioccolato, amaretti di mandorla e biscotti di pasta frolla. Ad esclusione delle famose torte di ricotta e visciole e ricotta e cioccolato, fatte utilizzando solo ricotta Chalav Israel, tutti gli altri dolci sono parvè, cioè senza latte e dunque adatti anche a chi ha problemi di intolleranza.

The Marconi area hosts one of the oldest Jewish bakeries in Rome, where even today the tradition reaches us in ancient and intoxicating aromas even before we taste the many and varied specialties. The name Occhialone harks back to a family nickname which, like the passion for pastry, has been handed down for five generations. Originally, the bakery and shop were in Piazza Costaguti. It was three years ago that Gianni, who as a child spent his afternoons in his grandfather’s pastry shop, reopened the historic bakery with his wife Graziella in via Gherardi to accommodate the passion that their daughter Sabrina inherited from the family. It is here that you can find the famous Jewish pizza or Beridde pizza, a sweet pizza with almonds, pine nuts and candied fruit, which according to tradition was handed out to celebrate happy events. There is also a wide assortment of sweets made with natural, wholesome and high-quality products: cinnamon biscuits, mostaccioli biscuits, braided rolls, plain and chocolate ginetti, almond macaroons and shortbread. With the exception of the famous pies of ricotta and wild cherry or ricotta and chocolate, made exclusively with Chalev Israel ricotta, all the other cakes are parev, that is made without milk and therefore also suitable for people with lactose intolerance.


OCCHIALONE
Pasticceria


Via Silvestro Gherardi 5/7, 00146 – Roma
Telefono: +39 06.55282344
Email: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Web: -
Orari di servizio: dal lunedì al giovedì 08.00 / 14.00 e 16.00 / 20.00, il venerdì 06.00 / 16.00 (continuato)
Giorno di chiusura: venerdì sera, sabato e domenica
Posti disponibili: -
Prezzo al pubblico: -
Certificazioni Kasher: -
Ente Certificatore del servizio: CERTIFICAZIONE LOCALE
Ente Certificatore prodotti venduti o base per somministrazione: -



PER PROVARE LA CUCINA KOSHER:
Pizza Ebraica o Pizza di Beridde

A SAMPLE OF KOSHER COOKING:
Jewish or Beridde Pizza

Download in PDF

Download BROCHURE in formato: ".pdf"
   (5,7 Mb - 5.700 Kb)
Download PROGRAMMA in formato: ".pdf"
   (0,5 Mb - 500 Kb)



Per saperne di più

image Con il termine baccalà si indica il merluzzo bianco (Gadus morhua) conservato sotto sale. La salagione è una procedura che consente...
 
image La storia di questo dolce è piuttosto dubbia. Il termine Beridde, in giudaico-romanesco, significa “patto”. Può riferirsi sia al patto...
 
image Il carciofo romanesco è una pianta erbacea poliennale, provvista di rizoma sotterraneo, dalle cui gemme si sviluppano fusti ramificati...